What Child Is This
御使いうたいて(みつかいうたいて)

クリスマスキャロル/イングランド民謡『グリーンスリーブス』

『What Child Is This/ 御使いうたいて(みつかいうたいて)』は、イングランド民謡『グリーンスリーブス』のメロディーが用いられているクリスマスキャロル。

歌詞は、1865年頃にイギリスの詩人ウィリアム・チャタトン・ディックス(William Chatterton Dix/1837-1898)が発表した詩集『The Manger Throne』から採られている。

どのような経緯でイングランド民謡『グリーンスリーブス』のメロディーが用いられたのかについては明らかではないが、一説によると、編曲を行ったとされるJohn Stainer (1840-1901)が最初に用いたのではないかとの説もあるようだ。

ちなみに、日本では賛美歌第二編216番「みつかい歌いて」として訳詩がつけられている。

What Child Is This この御子は誰なるぞ - ディズニー ファミリー・クリスマス

家族みんなで楽しめるスタンダードなクリスマスアルバム「ディズニー ファミリー・クリスマス」より

アンドレア・ボチェッリ What Child Is This (With Mary J. Blige)

タイム・トゥ・セイ・グッバイ』で世界的に有名な盲目のテノール歌手アンドレア・ボチェッリによるクリスマスアルバム「My Christmas」より

【試聴】What Child Is This? - Martina Mcbride

<原詩・日本語歌詞>

What child is this, who, laid to rest
On Mary's lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?

This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing:
Haste, haste to bring him laud,
The Babe, the Son of Mary!

So bring Him incense, gold, and myrrh,
Come peasant king to own Him,
The King of kings, salvation brings,
Let loving hearts enthrone Him.

Raise, raise the song on high,
The Virgin sings her lullaby:
Joy, joy, for Christ is born,
The Babe, the Son of Mary!

1 み使いうたいて まきびとつどえば
いとしきみどりご しずかにねむれ
今ぞ迎えん われらの君をば
ともに祝わん われらの主をば

2 いぶせきうまやに 生まれし君こそ
あがないきよむる 救い主なれ
今ぞ迎えん われらの君をば
ともに祝わん われらの主をば

3 いざいざ宝を たずさえ急げや
きよけき喜び あふるる今宵
今ぞ迎えん われらの君をば
ともに祝わん われらの主をば

クリスマスソング特集 ハッピークリスマス!